Në kontekstin e debatit mbi identitetin maqedonas dhe gjuhën maqedonase në Raportin e Progresit të vendit me BE-në, ish-Ministri i Jashtëm, Nikolla Dimitrov, vlerëson se Marrëveshja e Prespës është një armë e fuqishme dhe duhet të përdoret në këtë rast pas lobimit nga eurodeputetët bullgarë dhe disa deputetë të PPE-së që të mos përfshihet identiteti dhe gjuha maqedonase në Raportin e fundit, i cili do të votohet të martën.

“Më bën përshtypje barazimi i problemit të pazgjidhur me Bullgarinë me zgjidhjen e mosmarrëveshjes me Greqinë. Në pakon e pranuar nga qeveria e mëparshme, “sukses i shkëlqyer” që e ndërlikon pafundësisht rrugën tonë drejt anëtarësimit në BE duke futur një mosmarrëveshje të pazgjidhur identiteti në procesin e pranimit, është deklarata zyrtare e Sofjes se gjuha maqedonase është një dialekt i varfër i gjuhës bullgare që nuk e njeh si gjuhë të veçantë. Bardh e zi, e paraqitur në Bruksel. Tani e riaktualizuar përsëri përmes eurodeputetëve bullgarë në debatin në Parlamentin Evropian.

I vetmi kompromis ndërkombëtar, me peshë të madhe, ku gjuha maqedonase është vërtet e pastër, e njohur dhe absolutisht e padiskutueshme, Marrëveshjen e Prespës, ne jo vetëm që nuk e përdorim, por as e sulmojmë. Ndër të tjera, gjuha maqedonase është në kornizën negociuese me BE-në, pikërisht si rezultat i Marrëveshjes së Prespës”, tha Dimitrov.

Ai thotë se i ka ndjekur deklaratat e Presidentes së vendit, Gordana Siljanovska-Davkova, e cila tha se Bullgaria u frymëzua nga Marrëveshja e Prespës për veton, në kuptimin që ia hapi orekset, pa kujtuar fare se “frymëzim” mund të jetë edhe frustrim, sepse aty, siç thekson Dimitrov, afirmohet gjuha dhe identiteti maqedonas.